Sorry I attached the file here :
Sorry I attached the file here :
4.11 update.
Updated Italian Language file for DT PRO Advanced 4.11.219 and DT Lite 4.11.![]()
Here is my translation for 4.11.219
only post it here or also to discsoft?
Also to discsoft.
Make something idiot proof, but then they just make a better idiot
Peace Through Power
The swedish translation in this latest application bundle had some terrible translation. Here comes a fixed one.
(Couldnt attach files so here goes a URL)
http://www.tim-international.net/SVE.zip
HAPPY NEW YEAR!
Japanese translation updated:
Romanian translation updated.
For : DT Pro 4.11.219 / DT Lite 4.11
Release date : January 3rd 2008
Current version : v5
Can't really agree with the translation being terrible. Not much differnce between the one you're linking to and the one i did. The major differences seems to be what to call "mount" and "image". Neither of our translations is wrong i think. But i can confess i made a few errors with spacing some words up. These will of course be corrected with my next release along with other errors if someone notices me about them.
If you disagree, maybe you should discuss it with other Swedes and see what they think. When I did the Norwegian translation, I was also in disagreement with myself whether I should just simply call an image "imagefil". But I ended up using the same wording that tim-international has used - "montere" for "mount" and "avbildning" for "image". It takes some time getting used to new words, though. Most of us (Scandinavians) probably just call an image "image" also in our native languages.
Bookmarks