Announcement

Collapse
No announcement yet.

Changelogs for ENU.dll

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • jdaniel
    replied
    Originally Posted by oder2 View Post
    If you do not know what to do with it, it means you do not need it.
    This is not answer I was expecting...
    If I didn't care about it I wouldn't ask !

    Leave a comment:


  • oder2
    replied
    If you do not know what to do with it, it means you do not need it.

    Leave a comment:


  • jdaniel
    replied
    Thanks for clarifying these two.
    I have one more question.

    "Get resource file archive" - what should I do with these files ?

    Thanks.

    Leave a comment:


  • oder2
    replied
    Originally Posted by jdaniel View Post
    1058 - Lock to the top
    Panel is displayed at the top of the screen (attached to the upper edge)

    Originally Posted by jdaniel View Post
    1060 - Attach to desktop
    Panel is registered as Windows appbar. In this mode desktop area is decreased by the size of panel (maximized windows do not abscure the panel). Otherwise, panel is an ordinary window which sticks to the bottom and maximized windows overlap it.

    Leave a comment:


  • jdaniel
    replied
    1058 - Lock to the top
    1060 - Attach to desktop

    Can someone explain these two ?

    Thanks.

    Leave a comment:


  • oder2
    replied
    May we also have option to get resource archive for English in translator webpage?

    Leave a comment:


  • jdaniel
    replied
    Originally Posted by pseudo555 View Post
    I think, another nice feature to have is the possibility to search a sentence in english or in our language.
    I want this too ! I support this.

    One question :

    I updated my language through the (new) web interface.
    This means I do not have to make a new DLL with DT Translator and send it from the (old) provided link on Disc-Soft.com ?

    Thanks,
    OJi.

    Leave a comment:


  • pseudo555
    replied
    I think, another nice feature to have is the possibility to search a sentence in english or in our language.

    i.e. I 'm one of the french translator. I can searh a sentence in french, but not in english.

    It's more difficult to search a modified sentence in the english part (ie you change .. to ... in a sentence that we have already translate)

    Leave a comment:


  • pseudo555
    replied
    Originally Posted by SUPPORT1 View Post
    Hi all!
    We'll add the possibility to create dll.
    And could you reorder the sentence in the same order than it was in the dll, please ?

    Leave a comment:


  • mastermind
    replied
    Originally Posted by SUPPORT1 View Post
    Hi all!
    We'll add the possibility to create dll.
    Brilliant! Then it will be possible for us to see the translated strings in the application, and see them in their respective contexts.

    Leave a comment:


  • ManiusNG
    replied
    Originally Posted by chrashoverraid View Post
    Online translation
    Finally I've got info about it. Looks promising. Very, very similiar to ReGet LocalizerWeb interface.

    Leave a comment:


  • oder2
    replied
    Ah, sorry, - my mistake.

    Leave a comment:


  • Blazkowicz
    replied
    @oder2
    Users only have to look at the string i posted and they will normally notice this.

    Leave a comment:


  • oder2
    replied
    And also changed "\r\n" to "\n" in strings 4234, 4285, 4345, 5176, 5180

    Leave a comment:


  • chrashoverraid
    replied
    I was thinking about that one!
    Would be a very nice feature. Good job Team

    Leave a comment:

Working...
X